Тульский удел Млекопитательницы
Жизнь провинции как феномен духовности
К кому, как не к чудотворному образу Божией Матери «Млекопитательница» припасть нужно сегодня всей России?!
Тогда возможно чудо - возвращение к традиционным духовным ценностям, к высокой нравственности.
История иконы Божьей матери «Млекопитательницы»
История иконы Божьей Матери «Млекопитательницы»

Новости

12.02.2013
Сегодня в день памяти великих святителей и учителей Церкви в Щегловском монастыре совершена Божественная литургия на древнегреческом языке

12 февраля 2013 года. Сегодня в день памяти великих святителей и учителей Церкви Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого в Богородичном Пантелеимоновом Щегловском мужском монастыре была совершена необычная праздничная литургия. Она была отслужено в полном соответствии с традицией, сложившейся в Московских духовных школах – академии и семинарии, которые располагаются в Троице-Сергиевой лавре. Здесь в день памяти великих святителей в академическом Покровском храме Божественная литургия совершается по древнему чину и на том языке, на котором она была составлена великими авторами, то есть на древнегреческом.

По благословению архимандрита Клавдиана, наместника Богородичной Щегловской обители, и, следуя этой благочестивой традиции, в монастырском храме также отслужена Божественная литургия по чину святителя Иоанна Златоустого, многие песнопения которой, ектении и возгласы звучали на древнегреческом языке.

Видеозапись Божественной литургии - здесь

Это была дань памяти великим святителям и учителям Церкви, которые создали для верующих чин Божественной литургии, а верующие и, во-первых, священнослужители сохранили этот чин.

Отцу наместнику сослужили братия обители: игумен Феогност (Авдеев), игумен Филарет (Смирнов), игумен Михаил (Тополев), иеромонах Лазарь (Поляков), иеродиакон Евлогий (Харитонов).

Прихожанам и паломникам, принявшим участие в литургии, был по душе древний чин, они в полной тишине внимали песнопениям, исполняемым монастырским хором на древнегреческом языке, вслушивались в возгласы и молитвы, произносимые отцом наместником, иеродиаконом и другими священнослужителями.

- Мне был понятен смысл возгласов и молитв, хотя они и произносились на древнегреческом языке, - сказал прихожанин храма Иван Борисов. – Помню, какие молитвы читались в это время, потому легко угадывался этот смысл, а отдельные узнаваемые греческие слова, близкие по звучанию церковнославянским, помогали этому пониманию.

- Впечатление самое чудесное, - сказала паломница Александра Полтанова. – Душа очистилась, на сердце стало легко-легко, радостно. Все тяжелые мысли ушли, забылись. В памяти только дивная духовная музыка.


Возврат к списку